— По двое.
— Ого! Большая семья. А дети у вас есть?
— Мы с женой думали об этом, но потом развелись. А у вас?
— У меня есть дочь. А мужа нет, — быстро добавила Дрю.
— Привет, Джереми, — открывая дверь, сказал Уоррен. — Дрю, — он помолчал, — Шон и Лола ждут тебя внизу.
— Но нам нужно поговорить, — запротестовала она.
— Не сейчас.
— Никаких проблем, — вмешался Джереми. — Я вернусь через несколько минут. Рад был познакомиться, Дрю.
— Я тоже.
— Пожалуйста, обещай мне, что не будешь флиртовать с массажистом Кейси, — попросил Уоррен, когда Джереми вышел.
— А что такого? Она же не видит.
— Слушай, там внизу тебя ждет твой бойфренд с Лолой. Вот немного денег, возьми.
— И что прикажешь делать с пятьюстами долларами?
— Это на первое время. Ситуация непростая.
— Так упрости ее.
— У меня связаны руки.
— Развяжи.
— Как ты не понимаешь? Это не от меня зависит.
Прошу вас. Я не могу больше этого слышать.
— О, вот, посмотри на нее! — вдруг вскричала Дрю. — Посмотри на ее лицо.
— Что у нее с лицом?
— Она нас слышит!
— О чем ты говоришь?
— Она нас слышит, Уоррен! Я знаю, слышит!
Кейси почувствовала, что Уоррен наклонился к ней.
— Ты с ума сошла, Дрю, — сказал он после долгой паузы. — А теперь сделай одолжение, иди домой. — Он глубоко вздохнул, и его голос стал мягче: — Я поговорю кое с кем в своей фирме. И надеюсь, мы что-нибудь придумаем.
— Была бы очень благодарна.
— Извини, если чем-то тебя обидел. Я позвоню.
Кейси слышала, как застучали каблучки от Маноло — ее сестра быстро вышла из палаты, даже не попрощавшись.
— Чудо, что она не умерла, — прозвучал чей-то голос. — Ее шансы выжить были меньше десяти процентов.
— Да, она настоящий борец, — согласился второй голос.
Кейси пыталась совладать с волной паники, которая всегда поднималась в ней откуда-то изнутри, когда она просыпалась в беспросветной темноте. Привыкну ли я когда-нибудь к этому?
— На первом консилиуме я взглянул на нее и подумал: какой консилиум? Бедняжка не жилец, — продолжал первый голос.
— Боялись, она не переживет ту первую ночь, — произнес второй голос.
Голос Уоррена, узнала Кейси.
— Но она удивила нас всех, — сказал первый, и его низкий голос был полон восхищения. — И вот теперь она дышит сама…
— И все-таки… — Уоррена очевидно одолевали противоречивые чувства. — Это не жизнь. Я уверен, она никоим образом не хотела бы провести всю оставшуюся жизнь в таком состоянии.
— Я понимаю, как вам тяжело, мистер Маршалл. Но мы пока не можем сказать, придет ли ваша жена в сознание.
— Вы — лучший невролог города. Ответьте, когда вы сможете это сказать? Через год? Через пять? Через пятнадцать?
Пятнадцать лет? Или даже пять? Господи, нет! Я и пяти месяцев не выдержу! Уоррен прав. Лучше умереть.
Но кто же, если не я, узнает правду о преступлении?
Кейси вдруг осенило. Именно эта загадка привязывает меня к жизни больше, чем трубки, которыми я опутана. Это занимает ум больше, чем телевизор, и стимулирует сильнее, чем разговоры подруг и отчеты врачей.
Мысль о том, что кто-то пытался убить ее, целиком завладела ее сознанием.
— Могу сказать только, что надежда есть, — бодро произнес доктор Кийт. — Кости срастаются, сердце в полном порядке, ваша жена сама нормально дышит, ее мозг функционирует.
— А есть шанс, что она способна на большее, чем мы предполагаем? Что она, например, слышит? Или видит?
Кейси затаила дыхание. Что скажет врач?
— Чрезвычайно маловероятно, — ответил доктор Кийт. — Но мы можем сделать тест на чувствительность роговицы.
— Как это происходит?
— Мы касаемся роговицы ватным тампоном, и если это вызывает моргание, значит, глазам вернулась чувствительность. Подавить моргание очень трудно.
— Но она и так моргает.
— Чисто рефлекторно. Я говорю о моргании как реакции на прямое воздействие. — Кейси услышала какой-то щелчок. — Видите, — сказал доктор Кийт, — я свечу вашей жене прямо в глаза. В нормальном состоянии человек бы моргнул. Человек в коме не моргает. Но это отнюдь не исключает того, что завтра она может начать видеть.
— А можно определить, слышит ли она? Доктор Кийт, мысль, что моя жена в сознании, но некоммуникабельна, что она в плену собственного тела, в ловушке собственной головы, не в силах дать нам знать…
— Я понимаю ваши чувства. Мы проведем исследование потенциала отклика мозга на звуковые раздражители.
— Как это делается?
— В уши пациента вставляются наушники, в которые подается серия звуков определенной тональности, и далее записывается отклик мозга — к нему подсоединяются электроды. Мы увидим волны, отвечающие раздражителю.
— Понятно. Давайте это сделаем.
Давайте сделаем!
— Мистер Маршалл, а почему вы думаете, что состояние вашей жены изменилось?
— Не знаю, не могу сказать точно. Но, понимаете, сестра моей жены на прошлой неделе сказала, что иногда на лице у Кейси появляется такое выражение, как будто она слышит, и ее слова не выходят у меня из головы.
Все замолчали. Наверное, рассматривают меня.
— Честно вам сказать, я не вижу в выражении ее лица ничего такого, что бы на это указывало. Но вы знаете ее гораздо лучше, чем я. И потом, все возможно. Однако будьте готовы к тому, что даже если тест покажет, что ваша жена может слышать, она не обязательно понимает смысл услышанного.
— Конечно, но все же я хочу знать.